唯彩在现场
热门栏目
0
今天 00:47
据国内体育媒体报道,中超联赛第4轮北京国安客场1-2不敌辽宁铁人,赛后主帅法比奥向远征球迷喊话时,球队翻译出现不当翻译失误,引发球迷广泛争议。
误译细节引争议
赛后法比奥向球迷感谢支持并提及后续对阵安排,当事翻译却将其发言中“Against Chengdu(对阵成都蓉城)”误译为“干死成都”这类攻击性表述,该失误内容经传播后迅速引发关注,不少球迷指出翻译未恪守“信雅达”的职业翻译准则,不当言论损害了俱乐部形象。
当事翻译公开致歉
当事翻译韩瑀豪通过个人社交平台发布中英文致歉声明,“真诚地向成都球迷朋友们说声抱歉。同时,我也要向俱乐部、法比奥本人及北京国安的球迷说声抱歉。我会引以为戒,在今后的工作中控制好情绪,不断学习,提高自己的职业素养,坚决杜绝类似的事情再次发生。” 他表示将深刻反思此次失误,全力提升专业能力。
球迷热议职业操守
事件发酵后,大量球迷在社交平台发表看法,多数观点认为作为俱乐部官方工作人员,翻译的失误暴露了职业素养不足,部分球迷呼吁俱乐部对此事作出严肃处理,也有声音认为该失误或因情绪管控不当导致,职业体育从业者需时刻规范言行。
目前北京国安俱乐部尚未就此次事件发布官方回应,当事翻译的后续处理也未明确。此次误译事件也为职业体育团队敲响警钟,工作人员的言行需严格符合职业规范,避免引发不必要的舆论争议。【立即点击查看竞彩足球开奖结果】
评论正在加载...