每日篮球资讯
热门栏目
0
今天 17:30
据ESPN名记沙姆斯·查拉尼亚报道,奥兰多魔术已与球队核心保罗·班凯罗达成5年2.39亿美元的顶薪提前续约协议,这份合同引发了关于球员带队能力的讨论,同时其中文译名的规范问题也再度成为球迷热议的话题。
这份续约合同属于NBA新秀指定顶薪条款范畴,起薪达4125万美元,合同最后一年带有球员选项。如果班凯罗在合同期内入选年度最佳阵容,合同总金额将上涨至5年2.87亿美元,起薪提升至4950万美元。作为2022年NBA状元秀,班凯罗菜鸟赛季便斩获最佳新秀,生涯第二个赛季就入选全明星,是魔术重建的核心基石。
尽管个人表现亮眼,但班凯罗领军的魔术队连续三个赛季在季后赛遭遇首轮游,其带队上限受到不少业内人士和球迷的质疑。有评论指出,班凯罗的投射效率有待提升,不过也有球迷认为,作为球队门面球员,魔术为其顶薪续约是维持阵容稳定性的必要选择。
不少球迷最初将Paolo Banchero译为“班切罗”,但如今主流媒体和中文社区已统一使用“班凯罗”。这一转变源于对球员血统和原音的尊重:Banchero为意大利裔姓氏,意大利语中“ch”通常发/k/音,而非英语中的/tʃ/音。2022年选秀前夕,班凯罗在专访中亲口确认了名字的正确发音,证实“凯”的读音更贴近家族原音。类似的情况还有卢卡·东契奇,并非按英语直译的“东西奇”,体育译名正逐渐向尊重球员原族裔发音靠拢。
目前魔术队尚未就续约合同的后续细节作出进一步说明,而关于班凯罗能否带领球队突破季后赛首轮、兑现顶薪价值的讨论,也将伴随他的新赛季继续升温。同时,这起译名争议也让更多球迷关注到NBA球员中文译名的专业规范问题。【立即点击查看竞彩篮球开奖结果】
评论正在加载...