北京时间7月18日,德国转会市场管理员朱艺表示,大连一方新援Rondon的标准翻译应该是龙东,而不是隆东。
朱艺在微博写道:“大连一方新援Salomon Rondon在中国足协的注册名不出意外应该是“龙东”,事实上龙东是标准翻译,隆东是错误翻译。此前效力于石家庄永昌的同姓球员Mario Rondon翻译为隆东,其实并不很严谨。新华社译名室制定的翻译规则中,Ron对字为龙,Lon对字才是隆。 ”
据悉,龙东将加盟大连一方,签约三年半。去年夏天,龙东租借加盟纽卡斯尔,上赛季出场33次打进12球,并有7次助攻。
评论正在加载...